ニュース
A fast-growing group of Americans are turning to what many call the "gray market" for obesity medicines, bringing cheap ...
Taking to platforms including Reddit and Telegram for guidance, buyers import small quantities, often described as research ...
GPs will be prescribing Mounjaro to a select few people as the rollout begins, but others may need to avoid the jabs ...
GLP-1 agonists like Wegovy, Ozempic, and Mounjaro might benefit heart and brain health—but research suggests they might also ...
There is a bottomless appetite for news about weight-loss drugs. We cannot hear enough about the celebrities, politicians and ...
The GLP-1 drugs, including Mounjaro and Wegovy, work by mimicking the action of hormones that make you feel full, while ...
1 時間on MSN
In this Newshour Special Edition, Navika Kumar speaks to India’s top endocrinologist Dr Ambrish Mithal on the country’s ...
Johnna Byrd began taking Zepbound to help her finish the weight loss journey she started. She never imagined it would help ...
3 日
ウォール・ストリート・ジャーナル日本版 on MSN減量薬で膨張する米貿易赤字アイルランドから米国に向かう航空機が今年ひっきりなしに運んでいるものは、金(ゴールド)よりも価値があると言える。それは人気の肥満症・糖尿病治療薬に使われるホルモン剤で、米国の輸入額は4月時点で360億ドル(約5兆2500億円)に達した。
The Weight Loss Revolution— that’s released on Wednesday provides a detailed insight into these weight management drugs and ...
Renowned endocrinologist and diabetologist Dr Ambrish Mithal told IndiaToday.in talked about muscle loss after consuming ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する